Though I have to say the rap is awful, Huang Zitao still performs it confidently and his hǎo fāng-ness comes from trying oh-so-hard to be cool. The rap mainly talks about Huang Zitao’s attitude towards his dissers. 狗带 ( gǒu dài) is a homophone for “go die,” which comes from the former EXO member Huang Zitao’s rap (pictured at top). The exam is tomorrow, I’m so nervous. 明天就要考试了,我好方。 Míngtiān jiùyào kǎoshìle, wǒ hǎo fāng. This mispronunciation picked up traction and became a popular phrase. This phrase first came about from southern Chinese livestreaming gamers who find it difficult to pronounce or mispronounce the character 慌 ( huāng), meaning panicked, as 方 ( fāng), square. Meaning: I’m so nervous or I’m so scared. I got a penta kill when I played the League of Legends today! 我今天玩英雄联盟的时候来了个五杀! Wǒ jīntiān wán yīngxióngliánméng de shíhou láilege wǔshā! 溜 is usually used to describe something smooth, or things at which someone is proficient. The pronunciation of 6 ( in Chinese is liù, a homonym of 溜 ( liū). If someone is good at something, you can use 666 to acclaim him or her.
Nervous wechat emoji zip#
I forget to zip my pants today. 我今天忘记拉裤子拉链了。 Wǒ jīntiān wàngjì lā kùzi lāliàn le. You can also type as many 3s as you want to express the degree of laughter, like 23333333 (mildly ecstactic laughter) or 23333333333333333 (pantwettingly hilarious). The 233rd emoticon on the forum is a laughing face, but it’s not so convenient to find or use since it’s located all the way back on the third page of the emoticon library, so people began to just type 233 to represent the emoticon for laughter. If you don’t use Weibo or other Chinese social media, below is a list of popular buzzwords that have been borne of the Chinese Internet since 2015 (be warned, most of them come from gaming).Ģ33 first originated from mop.com, a Chinese online forum. Almost every year there's a whole bunch of new phrases and words that appear from popular memes or just the everyday back and forth between gamers and forum users. This isn't always easy, as Chinese Internet slang changes and evolves extremely fast.
Nervous wechat emoji full#
RELATED: 2016 Mandarin Month Full Coverage Using online slang to chat can be great fun and instantly rewarding when employed correctly, but also extremely confusing if you're unfamiliar with it. Yes, you can always rely on common online acronyms like LOL or LMAO, but why not destroy those cultural barriers by using some Chinese slang instead?